summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2017-03-04doc/ko_KR/memory-barriers: Update control-dependencies sectionSeongJae Park1-31/+37
This commit applies upstream change, commit c8241f8553e8 ("doc: Update control-dependencies section of memory-barriers.txt"), to Korean translation. Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2017-02-16Documentation: Fix linux-api list typoTyler Hicks1-1/+1
A Japanese translation file contained the incorrect email address for the linux-api list. Signed-off-by: Tyler Hicks <tyhicks@canonical.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2017-02-06docs: Fix a warning in the Korean HOWTO.rst translationJonathan Corbet1-2/+2
An extra space in the wrong place made Sphinx unhappy; take it out. Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2017-01-27docs/zh_CN: Add coding-style into docs build systemAndy Deng2-0/+12
Tested by the command: make htmldocs During the compiling process, zh_CN/coding-style.rst has no errors and warnings generated, the generated html document has been checked. Signed-off-by: Andy Deng <theandy.deng@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2017-01-27zh_CN/CodingStyle: Convert to ReST markupAndy Deng1-326/+462
This commit applies all changes from the English version, and should be able to work with the documentation build system. Signed-off-by: Andy Deng <theandy.deng@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2017-01-27zh_CN/CodingStyle: improve translationAndy Deng1-30/+31
Some of the sentences in Chapters 19 and 20 are re-translated: - Fixed translation errors in Section 2 of Chapter 19 to prevent misleading readers; - Retranslate some sentences to make the translation more clear and accurate. Signed-off-by: Andy Deng <theandy.deng@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2016-12-16Documentation/sparse: drop __CHECK_ENDIAN__Michael S. Tsirkin1-6/+1
It's no longer used. Signed-off-by: Michael S. Tsirkin <mst@redhat.com>
2016-11-19docs-rst: doc-guide: split the kernel-documentation.rst contentsMauro Carvalho Chehab1-1/+1
Having the kernel-documentation at the topmost level doesn't allow generating a separate PDF file for it. Also, makes harder to add extra contents. So, place it on a sub-dir. Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@s-opensource.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2016-11-13Documentation: Add HOWTO Korean translation into rst based build systemSeongJae Park2-0/+12
This commit adds Korean translation of HOWTO document into rst based documentation build system. Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
2016-11-13Documentation: Move translations into a sub-directorySeongJae Park34-0/+12272
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>