diff options
author | Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be> | 2014-04-14 20:52:14 +0400 |
---|---|---|
committer | Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org> | 2014-04-17 01:13:27 +0400 |
commit | 98b0f811aade1b7c6e7806c86aa0befd5919d65f (patch) | |
tree | 927c9ee536297b51c9cc8e6cc094ce73041404a1 /Documentation | |
parent | 53974e06603977f348ed978d75c426b0532daa67 (diff) | |
download | linux-98b0f811aade1b7c6e7806c86aa0befd5919d65f.tar.xz |
Documentation: Update stable address in Chinese and Japanese translations
The English and Korean translations were updated, the Chinese and Japanese
weren't.
Signed-off-by: Geert Uytterhoeven <geert+renesas@glider.be>
Signed-off-by: Greg Kroah-Hartman <gregkh@linuxfoundation.org>
Diffstat (limited to 'Documentation')
-rw-r--r-- | Documentation/ja_JP/HOWTO | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/HOWTO | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt | 2 |
4 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO index 0091a8215ac1..b61885c35ce1 100644 --- a/Documentation/ja_JP/HOWTO +++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO @@ -315,7 +315,7 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー もし、3.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 3.x が 最新の安定版カーネルです。 -3.x.y は "stable" チーム <stable@kernel.org> でメンテされており、必 +3.x.y は "stable" チーム <stable@vger.kernel.org> でメンテされており、必 要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差し迫っ た問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関連の問題 の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。 diff --git a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt index 14265837c4ce..9dbda9b5d21e 100644 --- a/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt +++ b/Documentation/ja_JP/stable_kernel_rules.txt @@ -50,16 +50,16 @@ linux-2.6.29/Documentation/stable_kernel_rules.txt -stable ツリーにパッチを送付する手続き- - - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@kernel.org にパッチ + - 上記の規則に従っているかを確認した後に、stable@vger.kernel.org にパッチ を送る。 - 送信者はパッチがキューに受け付けられた際には ACK を、却下された場合 には NAK を受け取る。この反応は開発者たちのスケジュールによって、数 日かかる場合がある。 - もし受け取られたら、パッチは他の開発者たちと関連するサブシステムの メンテナーによるレビューのために -stable キューに追加される。 - - パッチに stable@kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ + - パッチに stable@vger.kernel.org のアドレスが付加されているときには、それ が Linus のツリーに入る時に自動的に stable チームに email される。 - - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@kernel.org) に送られるべ + - セキュリティパッチはこのエイリアス (stable@vger.kernel.org) に送られるべ きではなく、代わりに security@kernel.org のアドレスに送られる。 レビューサイクル- diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO index 6c914aa87e71..54ea24ff63c7 100644 --- a/Documentation/zh_CN/HOWTO +++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO @@ -237,7 +237,7 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循 如果没有2.6.x.y版本内核存在,那么最新的2.6.x版本内核就相当于是当前的稳定 版内核。 -2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@kernel.org>)维护,一般隔周发 +2.6.x.y版本由“稳定版”小组(邮件地址<stable@vger.kernel.org>)维护,一般隔周发 布新版本。 内核源码中的Documentation/stable_kernel_rules.txt文件具体描述了可被稳定 diff --git a/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt b/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt index b5b9b0ab02fd..26ea5ed7cd9c 100644 --- a/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt +++ b/Documentation/zh_CN/stable_kernel_rules.txt @@ -42,7 +42,7 @@ Documentation/stable_kernel_rules.txt 的中文翻译 向稳定版代码树提交补丁的过程: - - 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@kernel.org。 + - 在确认了补丁符合以上的规则后,将补丁发送到stable@vger.kernel.org。 - 如果补丁被接受到队列里,发送者会收到一个ACK回复,如果没有被接受,收 到的是NAK回复。回复需要几天的时间,这取决于开发者的时间安排。 - 被接受的补丁会被加到稳定版本队列里,等待其他开发者的审查。 |