summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorAvadhut Naik <avadhut.naik@amd.com>2024-03-06 01:18:36 +0300
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2024-04-02 19:07:51 +0300
commitdf60ab3d34384caa3ee88295d212bcd71a241684 (patch)
tree9be0806f431e8eb7e6378024837cdbf2c10cd7d0 /Documentation/translations
parent7a225ece7165496a91261001a0a2f3626f2766b9 (diff)
downloadlinux-df60ab3d34384caa3ee88295d212bcd71a241684.tar.xz
docs/sp_SP: Update process/submitting-patches
Commit 329ac9af902e (docs: submitting-patches: Discuss interleaved replies) updates the original Documentation/process/submitting-patches.rst file. Translate and add the updates to its corresponding version in Spanish. Signed-off-by: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com> Reviewed-by: Carlos Bilbao <carlos.bilbao@amd.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Link: https://lore.kernel.org/r/20240305221839.2764380-2-avadhut.naik@amd.com
Diffstat (limited to 'Documentation/translations')
-rw-r--r--Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
index c2757d9ab216..3b35566db736 100644
--- a/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/submitting-patches.rst
@@ -356,6 +356,34 @@ Consulte Documentation/process/email-clients.rst para obtener
recomendaciones sobre clientes de correo electrónico y normas de etiqueta
en la lista de correo.
+.. _sp_interleaved_replies:
+
+Uso de respuestas intercaladas recortadas en las discusiones por correo electrónico
+-----------------------------------------------------------------------------------
+
+Se desaconseja encarecidamente la publicación en la parte superior de las
+discusiones sobre el desarrollo del kernel de Linux. Las respuestas
+intercaladas (o "en línea") hacen que las conversaciones sean mucho más
+fáciles de seguir. Para obtener más detalles, consulte:
+https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
+
+Como se cita frecuentemente en la lista de correo::
+
+ A: http://en.wikipedia.org/wiki/Top_post
+ Q: ¿Dónde puedo encontrar información sobre esto que se llama top-posting?
+ A: Porque desordena el orden en el que la gente normalmente lee el texto.
+ Q: ¿Por qué es tan malo el top-posting?
+ A: Top-posting.
+ Q: ¿Qué es lo más molesto del correo electrónico?
+
+Del mismo modo, por favor, recorte todas las citas innecesarias que no
+sean relevantes para su respuesta. Esto hace que las respuestas sean más
+fáciles de encontrar y ahorra tiempo y espacio. Para obtener más
+información, consulte: http://daringfireball.net/2007/07/on_top ::
+
+ A: No.
+ Q: ¿Debo incluir citas después de mi respuesta?
+
.. _sp_resend_reminders:
No se desanime o impaciente